Izšel je prvi del romana »Bratovska jesen« Valentina Polanška v nemščini

V soboto, 7. oktobra, je bila v Forumu Zarja v Železni Kapli predstavitev nemškega prevoda prvega dela romana Valentina Polanška »Bratovska jesen«, ki s pripovedjo življenjskih zgodb bratov partizanov Domna in Matevža prikaže razvoj in pomen partizanskega gibanja na Koroškem, še posebej v občini Železna Kapla-Bela.

Prireditev je bila v okviru projekta »Dolga noč muzejev«. Predsednik Slovenskega prosvetnega društva Zarja Vili Ošina, ki je pobudnik in vodja te prireditve, in Markus Gönitzer, predstavnik Peršmanovega muzeja, sta pozdravila številne goste. Dr. Avgust Brumnik je predstavil življenje in delo Valentina Polanška, zgodovinarka dr. Brigitte Entner pa je orisala razvoj partizanstva na južnem Koroškem. Aleksander Tolmaier je nato prebral krajši odlomek iz romana. Za glasbo je poskrbel harmonikaš Lothar Lässer. Marta Polanšek se je zahvalila vsem, ki so prispevali k temu, da je projekt uspel, predvsem prevajalki Metki Wakounig, Zvezi slovenskih organizacij za finančno skrb, Uradu zveznega kanclerja za podporo in založbi Bahoe Books.